본문 바로가기
카테고리 없음

훈민정음 서문 해석

by 꿈을 만드는 사람 2020. 10. 8.
728x90

훈민정음 서문 내용을 들여다 보자

훈민정음 서문

분명 같은 한글인데 지금 우리가 사용하는 한글의 뿌리인데 읽기가 힘들고 뜻의 전달이 잘 안되요
당시 사람들이 사용하던 말과 지금의 말이 많이 달라져서 그럴 수도 있겠죠?

본론으로 들어가서

본문

나랏말싸미 듕귁에 달아 문자와로 서르 사맛디 아니할쎄

 이런 전차로 어린 백셩이 니르고져 홀베이셔도 

 마참네 제 뜨들 시러펴디 몯할 노미하니아

 내 이랄 윙하야 어엿비너겨 새로 스믈 여들 짜랄 맹가노니

 사람마다 해여 수비니겨 날로 쑤메 뻔한킈 하고져 할따라미니라

해석


나랏말씀이 중국과 달라 문자끼리 서로 맞지 아니하다

 이런 까닭으로 어리석은 백성이 이르고자 할 바가 있어도

 마침내 자신의 뜻을 펴지 못하는 사람이 많으니라.

 내 이를 위하여 가엾게 여겨 새로 스믈 여덟 자를 만드노니

 모든 사람으로 하여금 쉽게 익혀 날마다 쓰기에 편안케 하고자 할 따름이니라.

10월 9일은 한글날 입니다
세종대왕께서 한글을 만들지 않았다면 아마도 대부분의 국민들이 아직 한자를 배우고 있을 것이고
문맹률 또한 상당 했을 것입니다

한글날 하루라도 한글을 만든 목적과 그 마음을 되세겨 보는 하루가 되었으면 좋겠습니다




반응형

댓글